Поиск по слову сжать дал один результат
RU русский FR французский
сжать (v n) [transitive: to cause something to shrink] (v n) diminuer (v n) [transitive: to cause something to shrink]
сжать (v n) [to take hold] (v n) saisir (v n) [to take hold]
сжать (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] (v n) presser (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
сжать (n v) [to compress] (v n) presser (n v) [to compress]
сжать (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] (v n) serrer (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
RU русский FR французский
сжать (n v) [to squeeze] (v n) serrer (n v) [to squeeze]
сжать (v n) [transitive: to cause something to shrink] (v n) rétrécir (v n) [transitive: to cause something to shrink]
сжать (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] (v n) tasser (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
сжать (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] (v n) comprimer (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
сжать (v n) [to press together into a smaller space] (v n) comprimer (v n) [to press together into a smaller space]
сжать (v n) [to take hold] (v n) agripper (v n) [to take hold]
сжать (v n) [transitive: to cause something to shrink] (v n) rapetisser (v n) [transitive: to cause something to shrink]
сжать (v n) [transitive: to cause something to shrink] (v n) faire rétrécir (v n) [transitive: to cause something to shrink] (v n)