Поиск по слову spill one's guts дал 2 результатов
Перейти к
EN | английский | RU | русский | |
| spill one's guts (v) [confess, or to divulge secrets, typically speaking freely and at length after a change of motive or an incentive] | | раска́лываться (v) [confess, or to divulge secrets, typically speaking freely and at length after a change of motive or an incentive] | |
| spill one's guts (v) [confess, or to divulge secrets, typically speaking freely and at length after a change of motive or an incentive] | | расколо́ться (v) [confess, or to divulge secrets, typically speaking freely and at length after a change of motive or an incentive] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | пролива́ться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | проли́ться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | разлива́ться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | разли́ться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | просыпа́ться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | просы́паться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | рассыпа́ться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |
| spill (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | | рассы́паться (v n) [intransitive: to spread out or fall out] | |