что име́ем — не храни́м, потеря́вши — пла́чем | you never know what you've got till it's gone |
что каса́ется | with respect to |
что означа́ет XX_ | what does XX mean |
что посе́ешь, то и пожнёшь | what goes around comes around |
что с того́ | what of it |
Что сделала Кейт | What Kate Did |
что скажешь_ | what do you say |
что случи́лось_ | what's up |
что тако́е_ | what's the matter |
что то́лку | what's the good of |
что ты де́лаешь_ | what are you doing |
что уго́дно | whatever |
что э́то тако́е_ | what is that |
что! | what |
Что-с | Ze |
что-то | something |
что́ бы ни | whatever |
что́ э́то_ | what is that |
что́бы | so that |
что́бы быть то́чным | technically |
чтоб | so that |
чу́вство | sense |
чу́вство вины́ | guilt |
чу́вство со́бственного досто́инства | self-esteem |
чу́вство температуры | thermoception |
чу́вство ю́мора | sense of humour |
чу́вство языка́ | Sprachgefühl |
чу́до-ю́до | sea monster |
чу́ждость | foreignness |
чу́ждый | foreign |
чу́рка | coolie |
чу́ткий | thoughtful |
чу́точка | whit |
чу́чело | effigy |
чу́ять | get wind of |
чуб | topknot |
чуба́рый | dappled |
Чубакка | Chewbacca |
чубу́к | chibouk |
чува́к | dude |
Чува́шия | Chuvashia |
чува́шский | Chuvash |
Чуванцы | Chuvans |
Чуваши | Chuvash people |
Чувашия | Chuvashia |
Чувашские цифры | Chuvash numerals |
чувашский | Chuvash |
чувашский язык | Chuvash |
чуви́ха | dudette |
Чувства | Heart |
чувстви́тельный | susceptible |
Чувство ответственности | Moral responsibility |
Чувствовать себя | May |
Чуг | Tschugg |
Чугуев | Chuhuiv |
Чугун | Cast iron |
чугуно́к | cooking pot |
Чугунок | Caldrons |
Чугучак | Tacheng |
чуда́к | weirdo |
чудакова́тость | drollery |
чудакова́тый | dotty |
чуде́сный | excellent |
Чудеса на виражах | TaleSpin |
Чудеса Христовы | Miracles attributed to Jesus |
Чудесная пасхальная история | Fantastic Easter Special |
чудно́й | bizarre |
чудной | strange |
Чудо | Miracle |
Чудо Бранденбургского дома | The miracle of the House of Brandenburg |
Чудо на Висле | Battle of Warsaw |
чудо́вищный | flagrant |
Чудов монастырь | Chudov Monastery |
Чудовищное преступление | Crime |
Чудово | Chudovo |
Чудско-Псковское озеро | Lake Peipus |
Чудь | Chud |
чужби́на | foreign country |
чужезе́мец | foreigner |
чужезе́мка | foreigner |
чужеземец | foreigner |
чужеземка | foreigner |
чужо́й | foreign |
Чужой ребёнок | Chori Chori Chupke Chupke |
Чуйская область | Chuy Province |
чуко́тский | Chukchi |
чуко́тский язы́к | Chukchi |
Чуко́тское мо́ре | Chukchi Sea |
Чукотка | Chukotka |
Чукотский автономный округ | Chukotka Autonomous Okrug |
Чукотский полуостров | Chukchi Peninsula |
Чукотский язык | Chukchi language |
Чукотско-камчатские языки | Chukotko-Kamchatkan languages |
Чукотское море | Chukchi Sea |
Чукучановые | Catostomidae |
Чукчи | Chukchi people |
чулнт | cholent |
чуло́к | stocking |
Чулым | Chulym River |
Чулымцы | Chulyms |
Чума | Bubonic plague |
чума́ рогатого скота | rinderpest |
Чумаки | Chumak |
Чумачество | Chumak |
Чуммали Саясон | Choummaly Sayasone |
Чумовая пятница | Freaky Friday |
чумово́й | zany |
Чунци́н | Chongqing |
Чунцин | Chongqing |
Чупа | Chupa |
Чупакабра | Chupacabra |
чур | dibs |
Чурапча | Churapcha |
чурба́н | wog |
чурчхе́ла | sujuk |
чурчхела | churchkhela |
Чусовая | Chusovaya River |
Чусовой | Chusovoy |
чуть | tepid |
чуть-чу́ть не счита́ется | almost doesn't count |
чутьё | gut feeling |