обже́чься | burn one's fingers |
обжи́м | crimp |
обжи́мный стан | blooming |
обжиг | firing |
обжига́ться | burn one's fingers |
обжира́ться | stuff one's face |
Обжицко | Obrzycko |
обжо́ра | gourmand |
обжо́рство | gluttony |
обзо́р | survey |
обзыва́ть | call names |
обзыва́ться | call names |
Оби-Ван Кеноби | Obi-Wan Kenobi |
оби́вка | upholstery |
оби́да | grutch |
оби́деться | take offense |
оби́дчивый | touchy |
оби́женный | resentful |
оби́лие | galore |
оби́льно | abundantly |
оби́льный | exuberant |
оби́ть | upholster |
обива́ть | upholster |
Обид | Icon |
обижа́ться | take offense |
Обинг | Obing |
обита́ть | reside |
Обитаемая зона | Habitable zone |
Обитаемый остров | Prisoners of Power |
Обитала | Vein |
Обитали | Veins |
Обиталище | Habitat |
Обитель дьявола | Bells of Innocence |
Обитель зла | Resident Evil |
обка́каться | soil oneself |
обко́лотый | stoned |
обку́ренный | stoned |
Обкуренная молодёжь | The Stoned Age |
обла́ва | bust |
облагораживать | ennoble |
облада́ть | wield |
Обладания | Domain |
Обладатели Кубка Стэнли | List of Stanley Cup champions |
облажа́ться | blunder |
Облака | Cloud |
Облака Кордылевского | Kordylewski cloud |
облако | cloud |
Облако неведения | The Cloud of Unknowing |
Облако Оорта | Oort cloud |
Области Российской Федерации | Oblasts of Russia |
Области Уэльса | Administrative divisions of Wales |
Области Шотландии | Subdivisions of Scotland |
Область залива Сан-Франциско | San Francisco Bay Area |
облача́ть | endue |
облаче́ние | vestment |
обле́гчить | soothe |
облегающий | close-fitting |
облегча́ть | alleviate |
облегча́ться | relieve oneself |
облегче́ние | alleviation |
облегчи́ться | relieve oneself |
облесение | afforestation |
обливать | badmouth |
облига́ция | debenture |
Облигация | Bond |
Облик грядущего | Things to Come |
обличительная | diatribe |
Обличья | Face |
обло́жка | title page |
обло́мки | rubble |
обло́мок | spall |
обло́мщик | spoilsport |
обло́мщица | spoilsport |
обложе́ние нало́гом | taxation |
Облонги | The Oblongs |
облучение | irradiation |
облучение продуктов питания | food irradiation |
Облучье | Obluchye |
облысе́ние | baldness |
обма́н | swindle |
обма́н зрения | trompe l'oeil |
обма́нный | fraudulent |
обма́нчивость | fallacy |
обма́нчивый | deceptive |
обма́нщик | deceiver |
обма́нщица | deceiver |
обма́нывать | defraud |
обман | lie |
обману́ть | defraud |
обме́н | swap |
обме́н валю́ты | bureau de change |
обме́н иностра́нной валю́ты | foreign exchange |
обме́нный пункт | bureau de change |
Обмежевать | Limit |
обмен данными | data exchange |
обмен информацией | information exchange |
обмен информацией по рискам | risk communication |
Обмен ссылками | Link exchange |
Обмен шприцев | Needle-exchange programme |
обмен электронными данными | interchange of electronic data |