Домашний бык | Bull |
Домашний кинотеатр | Home cinema |
домашний скот | livestock |
Домашняя индейка | Turkey |
домашняя ко́шка | domestic cat |
Домашняя морская свинка | Guinea pig |
домашняя пти́ца | fowl |
Домашняя свинья | Domestic pig |
Домашняя собака | Dog |
домашняя страница в Интернете | homepage |
Домашняя туфля | Bedroom slipper |
Домашняя утварь | Household utensil |
Домашняя утка | Domesticated duck |
Домбе | Dąbie |
Домбра | Dombra |
Домбрад | Dombrád |
Домброва-Белостоцка | Dąbrowa Białostocka |
Домброва-Гурнича | Dąbrowa Górnicza |
Домброва-Тарновска | Dąbrowa Tarnowska |
Домбровский | Dąbrowski |
Домбровский повят | Dąbrowa County |
Домбюль | Dombühl |
доме́н | demesne |
Домен | Domain |
Домен Windows NT | Windows Server domain |
Домен белка | Protein domains |
Доменикино | Domenico Zampieri |
Доменико Венециано | Domenico Veneziano |
Доменико Гирландайо | Domenico Ghirlandaio |
доменная печь | blast furnace |
Доменное имя | Domain name |
Домзюль | Domsühl |
Домини́к | Dominic |
Домини́ка | Dominica |
домини́рование | dominance |
домини́рующий | dominant |
Доминик Лампсоний | Dominicus Lampsonius |
Доминика | Dominica |
Доминика́нская Респу́блика | Dominican Republic |
Доминиканская поганка | Least Grebe |
Доминиканская Республика | Dominican Republic |
Доминиканский | Dominican |
Доминиканцы | Dominican Order |
Доминион Мельхиседека | Dominion of Melchizedek |
домино́ | dominoes |
домино́шка | domino |
Домица | Domica |
Домициан | Domitian |
Доммич | Dommitzsch |
Домн | Pope Donus |
Домобранство | Slovensko domobranstvo |
Домовая ворона | House Crow |
Домовая мышь | Mouse |
Домовик | Domovoi |
домово́й | brownie |
Домовый воробей | House Sparrow |
домовый сыч | little owl |
домога́ться | covet |
Домоде́дово | Domodedovo |
Домодедово | Domodedovo International Airport |
Домодедовская | Domodedovskaya |
Домодедовские авиалинии | Domodedovo Airlines |
Домой-с | Ze |
Домострой | Domostroy |
Домперидон | Domperidone |
домрабо́тница | charwoman |
Дому | Hati |
дому́шник | burglar |
дому́шница | burglar |
Дон | Don River |
Дон Жуан де Марко | Don Juan DeMarco |
Дон Кихо́т | Don Quixote |
Дон Кихот | Don Quixote |
Дон Хуан | Don Juan |
Дон Хуан Матус | Don Juan Matus |
Дона | Dohna |
Дональд I | Donald I of Scotland |
Дональд Дак | Donald Duck |
Дональд Кнут | Donald Knuth |
Донателло | Donatello |
донатизм | donatism |
Донато Браманте | Donato Bramante |
Донау-Рис | Donau-Ries |
Донаувёрт | Donauwörth |
Донауинзель | Donauinsel |
Донауканал | Donaukanal |
Донаустауф | Donaustauf |
Донауштадт | Donaustadt |
Донауэшинген | Donaueschingen |
Донба́сс | Donbas |
Донбассаэро | Donbassaero |
донбу́ри | donburi |
донг | dong |
донгл | dongle |
Донгола | Dongola |
Дондюшанский район | Raionul Donduşeni |
Дондюшаны | Donduşeni |
Доне́цк | Donetsk |
Донегол | County Donegal |
Донесения | Communication |
Донецк | Donetsk |
Донецкая область | Donetsk Oblast |
Донецкий метрополитен | Donetsk Metro |
Донецкий национальный технический университет | Donetsk National Technical University |
Донецкий национальный университет | Donetsk National University |
Донецкий угольный бассейн | Donets Basin |
Донецко-Криворожская советская республика | Donetsk-Krivoy Rog Soviet Republic |
донжо́н | dungeon |
донжуа́н | Don Juan |
Донжуан | Casanova |
Донингтон Парк | Donington Park |
Доницетти | Gaetano Donizetti |
Донна | Donna |
Доннерсберг | Donnersbergkreis |
Доннерсдорф | Donnersdorf |
Доннерскирхен | Donnerskirchen |
Донни Браско | Donnie Brasco |
Донни Дарко | Donnie Darko |
Донник лекарственный | Melilotus officinalis |
доно́счик | whistle-blower |
доно́счица | whistle-blower |
Донорно-акцепторная связь | Coordinate covalent bond |
донорство | donorship |
доноси́ть | dob in |
Донские казаки | Don Cossacks |
Донской монастырь | Donskoy Monastery |
Донской сфинкс | Don Sphynx |
Донцдорф | Donzdorf |
доны́не | so far |
Доньи Михольяц | Donji Miholjac |
доочистка | post-treatment |
Допельгангер | Doppelgänger |
допла́та | surcharge |
Доплатная марка | Postage due |
дополне́ние | complement |
дополне́ние к файлу | file extension |
Дополнения | Addition |
дополни́тельная льго́та | fringe benefit |
дополни́тельно | additionally |
дополни́тельное вре́мя | extra time |
дополни́тельный | additional |
дополни́тельный сбор | surcharge |
дополнительная упаковка | additional packaging |
Дополниться | Complement one another |
дополня́ть | round out |
Дополняться | Complement one another |
дополняющий | complementary |
дополу́денное | forenoon |
Допплеровский | Doppler |
Допплешванд | Doppleschwand |
допра́шивать | catechize |
допуска́ть | tolerate |
допусти́мость | acceptability |
допусти́мый | admissible |
допусти́ть | tolerate |
допустимая нагрузка | load bearing capacity |
допустимая суточная норма потребления | acceptable daily intake |
допустимый уровень воздействия | permissible exposure limit |
Допущения | Assumption |
Дор | Dor |
Дора | Schwerer Gustav |
Дора-Миттельбау | Mittelbau-Dora |
Дора-Рипария | Dora Riparia |
дора́ма | dorama |
Дорадус | Dourados |
Дорама | Japanese television drama |
Дорвей | Doorway page |
Дордонь | Dordogne |
Дордрехт | Dordrecht |
Дорз | The Doors |
дори́йский | Doric |
дори́ческий | Doric |
дори́ческий о́рден | Doric order |
дори́ческий о́рдер | Doric order |
Дориан Ятc | Dorian Yates |
Дориан Ятс | Dorian Yates |
Дорида | Doris |
Дорийцы | Dorians |
Дорис | Doris Lessing |
Дорис Дэй | Doris Day |