в виде графика | diagrammatically |
в виде диаграммы | diagrammatically |
в восто́рге | amorous |
в вы́сшей сте́пени | supremely |
в глубине души | deep down |
в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше | there's no place like home |
В готическом стиле | Gothic |
в да́нный моме́нт | currently |
в дальне́йшем | from now on |
в двух шага́х | whisker |
В джазе только девушки | Some Like It Hot |
В здоровом теле здоровый дух | Mens sana in corpore sano |
в ито́ге | eventually |
в ка́ждой шу́тке есть до́ля пра́вды | there's a grain of truth in every joke |
В качестве | As |
в квадра́те | squared |
В клетку | Checke d |
В компании волков | The Company of Wolves |
в коне́чном счёте | eventually |
В конечном счёте | When it comes to the point |
в конце́ концо́в | ultimately |
В круге первом | The First Circle |
в лес дрова́ вози́ть | bring owls to Athens |
В лохмотьях | Out if order |
в любви́ и на войне́ все сре́дства хороши́ | all's fair in love and war |
в любо́м слу́чае | whatsoever |
в ма́ссе | en masse |
В мире безмолвия | The Silent World |
в напряжённом ожида́нии | suspenseful |
в настоя́щее вре́мя | today |
в не́которой сте́пени | somewhat |
В нем | Drin River |
В Новом Орлеане | The Big Easy |
в о́бщем | by and large |
в о́бщем и це́лом | by and large |
В обтяжку | Skin tight |
В обществе | In the society of |
в огоро́де — бузина́, а в Ки́еве — дя́дька | what does that have to do with the price of tea in China |
в оди́н го́лос | with one voice |
в одино́чку | by oneself |
В одиночестве | Sole |
в одно́ у́хо влета́ет, в друго́е вылета́ет | go in one ear and out the other |
В одном доме вместе с Клодом | Being at Home with Claude |
В ожидании Годо | Waiting for Godot |
В осаде | Under Siege |
в основно́м | basically |
в основном | for the most part |
В остатке | Left |
В пасти безумия | In the Mouth of Madness |
в пе́рвую о́чередь | first |
В первой половине дня | Am |
в по́те лица́ | sweat of one's brow |
в по́те лица́ своего́ | sweat of one's brow |
В погоне за счастьем | The Pursuit of Happyness |
В погоне за тенью | Beyond the Law |
В поисках Бобби Фишера | Searching for Bobby Fischer |
В поисках Галактики | Galaxy Quest |
В поисках Немо | Finding Nemo |
В поисках утраченного времени | In Search of Lost Time |
в поло́ску | striped |
в положении | pregnant |
в поря́дке живо́й о́череди | first come, first served |
в поря́дке поступле́ния | first come, first served |
в после́днее вре́мя | these days |
в после́днюю мину́ту | eleventh hour |
В последний момент | Nick of Time |
В постели с врагом | Sleeping with the Enemy |
В предела | Drin River |
В прежние времена | In previous days |
в при́нципе | basically |
в прида́чу | to boot |
в продолже́ние | during |
В продолжение | As |
в прошлом году | last year |
в результа́те | consequently |
В свою очередь | While on the contrary |
В связи с | Fitted with |
В середине | Middle |
в силу | by virtue of |
в слеза́х | tearful |
В смертельной зоне | On Deadly Ground |
в соверше́нстве | to a T |
В Солнечной системе станет больше планет | Astronomers to vote on potential new planets |
в соотве́тствии с | according to |
в соплю пья́ный | tight as a tick |
в сравне́нии с | versus |
В стиле барокко | Baroque |
в стороне́ | aloof |
в су́щности | essentially |
в те́ле | chunky |
В тени крыл Твоих | In the Shadow of Your Wings |
в тече́ние | during |
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся | still waters run deep |
в то вре́мя как | whereas |
в то вре́мя, как | whilst |
в то время как | when |
В том | Darin Zanyar |
в тридевятом царстве | once upon a time |
в трёх измерениях | three-dimensional |
в Ту́лу со свои́м самова́ром | coals to Newcastle |
в указанном порядке | respectively |
В Финляндии школьник расстрелял одноклассников | Deadly shooting at high school in Finland |
в ху́дшем слу́чае | worst comes to worst |
в це́лом | en masse |
в це́лости и сохра́нности | safe and sound |