| zerbrechen (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | | разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | | разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (n v) [to break violently] | | громи́ть (n v) [to break violently] | |
| zerbrechen (n v) [to break violently] | | разгроми́ть (n v) [to break violently] | |
| zerbrechen (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | лома́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | слома́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | | лома́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |
| zerbrechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | | слома́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |