Пешице | Pieszyce |
Пешка | Pawn |
Пешку | Pawn |
Пешт | Pest county |
Пешт-Пилиш-Шольт-Кишкун | Pest-Pilis-Solt-Kiskun |
пеще́ра | cavern |
пеще́рный медве́дь | cave bear |
пещера | cove |
Пещера Ласко | Lascaux |
Пещеры | Cave |
Пещеры Могао | Mogao Caves |
Пж | Av |
ПЗРК | Man-portable air-defense systems |
Пи | Pi |
Пи-у | At |
пи́жма | tansy |
пи́рсинг | body piercing |
пи́ршественный | epulary |
пи́ршество | banquet |
пи́сарь | scribe |
пи́ська | wiener |
пи́сьменное | affidavit |
пи́сьменный | written |
пи́сьменный стол | desk |
Пи́тер | Saint Petersburg |
пи́хта | fir |
пи́хта бальзами́ческая | balsam fir |
пи́хта одноцве́тная | white fir |
пи́шущая маши́нка | typewriter |
пи́ща | food |
пи́ща для размышлений | food for thought |
пи́щать | squeak |
пиа́ла | beaker |
Пиаже | Jean Piaget |
пиани́но | upright |
пианино | piano |
Пианхи | Piye |
Пиар | Public relations |
Пиары | Piarists |
Пиастр | Spanish dollar |
Пиауи | Piauí |
пибимпа́п | bibimbap |
Пивденное | Pivdenne |
пивна́я | bar |
Пивнична-Здруй | Piwniczna-Zdrój |
пивно́й живо́т | beer belly |
Пивной путч | Beer Hall Putsch |
Пивной суп | Beer soup |
пиво | beer |
пивова́р | brewer |
пивова́ренный | brewery |
пивова́рка | brewer |
пивова́рня | brewery |
Пивоваренные дрожжи | Saccharomyces cerevisiae |
Пивфест | Beerfest |
Пигаль | Quartier Pigalle |
Пигмалион | Pygmalion |
Пигментация воды | Blackwater river |
ПИД-регулятор | PID controller |
пида́нь | century egg |
пиджа́к | sports jacket |
Пиджин | Pidgin |
Пидинг | Piding |
пижо́н | fop |
пижо́нский | foppish |
пижо́нство | foppery |
Пиза | Pisa |
Пизанелло | Pisanello |
Пизанская башня | Leaning Tower of Pisa |
Пизанская республика | Republic of Pisa |
пизда | cunt |
пизда́ | cunt |
пизда́тый | badass |
пиздабо́л | bullshitter |
пиздану́тый | batshit |
пиздаплёт | bullshitter |
пизде́ц | wow |
пизде́ц! | fuck me |
пизди́те! | fuck off |
пизди́шь! | fuck off |
пиздоли́з | cuntlicker |
пиздоли́зка | cuntlicker |
пизду́н | bullshitter |
Пизония | Pisonia |
Пий I | Pope Pius I |
Пий II | Pope Pius II |
Пий III | Pope Pius III |
Пий IV | Pope Pius IV |
Пий IX | Pope Pius IX |
Пий V | Pope Pius V |
Пий VI | Pope Pius VI |
Пий VII | Pope Pius VII |
Пий VIII | Pope Pius VIII |
Пий X | Pope Pius X |
Пий XI | Pope Pius XI |
Пий XII | Pope Pius XII |
Пик Боливар | Pico Bolívar |
Пик вечного света | Peak of Eternal Light |
Пик Дуарте | Pico Duarte |
Пик Дюфур | Dufourspitze |
Пик Исмаила Самани | Ismoil Somoni Peak |
Пик Корженевской | Peak Korzhenevskaya |
Пик Независимости | Lenin Peak |
Пик нефти | Hubbert peak theory |
Пик Победы | Jengish Chokusu |
пика́нтный | zesty |
Пикадилли | Piccadilly |
Пикалёво | Pikalyovo |
Пикапен | Mount Pikapene National Park |
Пикардия | Picardie |
Пикачу | Pikachu |
пики́рующий бомбардиро́вщик | dive bomber |
Пиклиссем | Pickließem |
Пикник на обочине | Roadside Picnic |
Пикник у висячей скалы | Picnic at Hanging Rock |
Пико де Орисаба | Pico de Orizaba |
Пиковая дама | The Queen of Spades |
Пиковое отношение сигнала к шуму | Peak signal-to-noise ratio |
Пикрит | Pykrete |
пиксел | pixel |
Пиксельная графика | Pixel art |
Пиксельная реклама | Pixel advertising |
Пиксида | Pyxis |
Пиктский язык | Pictish language |
Пикты | Picts |
Пику Руйву | Pico Ruivo |
пила | saw |
Пилава-Гурна | Piława Górna |
Пилад | Pylades |
Пилат | Pilatus |
Пиленхофен | Pielenhofen |
Пилзен | Pilsen |
пили́ть | saw |
пили́ть сук, на кото́ром сиди́шь | shoot oneself in the foot |
Пилиты | Peelite |
Пилица | Pilica River |
Пилликсдорф | Pillichsdorf |
пило́т | airman |
пило́тка | forage cap |
Пилос | Pylos |
пилотаж | pilotage |
пилотирование | steering |
Пилотируемый космический полёт | Human spaceflight |
пилотный проект | pilot project |
Пилотный эпизод | The Pilot |
Пилочка | File |
Пилский повят | Piła County |
Пилсудский | Pilsudski |
Пилум | Pilum |
Пильгерсдорф | Pilgersdorf |
Пильзах | Pilsach |
Пильзнер | Pilsener |
пильные козлы | sawhorse |